АБО

АБО, губ. гор. Або-Бьернеборгской губ. при устье р. Ауры. До покорения Финляндии был шведским административным центром края. В наст. время по своим торг. оборотам А. занимает следующее после Гельсингфорса место в Финляндии. Набережная реки, почти сплошь обделанная гранитом, является внутренней гаванью А. и представляет значит. причальную линию для мелких судов; для стоянки более крупных судов служит наружная гавань - водное пространство между устьем реки и о. Рунсало и Хирвисало, из коих первый соединен мостом с берегом. Глубина наруж. гавани достаточна для судов с осадкой до 20 ф.; для причала здесь имеется пристань Откактен. Еще мористее находится наружный рейд А., известный под назв. Кува и доступный для судов с самою большою осадкой. В А. находится судостр. завод Крейтона с 3 эллингами, на котором для Мор. Министер. построено несколько минных судов. Вода р. Ауры не годится ни для питья, ни для судовых котлов; население пользуется водой из колодцев, при чем, однако, хорошая питьевая вода имеется только в загородном колодце (Кансен). Гавань города, очищаясь от льда в конце апр. и замерзая в дек., открыта для навигации в теч. 8 мес.; при помощи ледоколов, судоходство поддерживается круглый год; торосы, встречающиеся в суровыя зимы у берегов Ганге, в Абоско-Аландском раионе почти отсутствуют. Торговый флот А. состоит из 25 парус. судов, вместимостью в 15.300 т. и 28 паровых в 3.500 т. Первая высадка крестоносцев-шведов в 1157 г. произошла близ А. и здесь же, при ключе Куппис, совершено первое насильственное крещение побежденных финнов. Во время столкновений шведов с новгородцами, последние неоднократно проникали до А., который в 1198 г. был даже сожжен кн. Мстиславом Давидовичем; то же повторилось и во время похода 1318 г. Иоанн III в 1495 г. двинул в Финляндию 60-тыс. армию, которая вынудила шведскаго главнокомандующаго Свант-Стура запереться в А. По смерти Густава Вазы, между его сыновьями возникло междоусобие и А. был осажден шведск. войсками с моря и с суши. К А. подступали зимою 1590 г. русския войска царя Федора Иоанновича, но город не взяли. Несмотря на свое важное в то время политическое, экономическое и стратегическое значение, А. укреплен не был. Однако, отсюда, несмотря на малую численность его населения, преимущественно и распространялось шведское влияние на всю страну, что облегчалось легкостью связи А. с Стокгольмом. Сверх того, владеющий им держал в своих руках узел сухопутных и морских путей в ю.-з. углу края, откуда удобно было распространять операции вдоль побережья в обе стороны, к ю. и к с., разобщая Финляндию от Швеции. В камп. 1713 г., после захвата Гельсингфорса, решено было напасть на А. одновременно с сухого пути и галерами со стороны моря. 28 авг. А. был захвачен корпусом гр. Апраксина, но галерный флот Боциса остановился у Твериминнэ, задерживаемый сильною шведскою шхерною флотилией. Невозможность установить связь А. с Гельсингфорсом (нашею базою) морем, при угрожающем положении шведских войск Либекара у Тавастгуса, побудили Апраксина, очистив А., возвратиться в Гельсингфорс и предпринять затем новое наступление в с. направлении, закончившееся поражением шведов у д. Пелкиной (6 окт.) и Лаппола (19 февр.). В камп. 1714 г., после Гангутскаго боя, А. был окончательно занят войсками Петра и постепенно превращен в опорный пункт для дальнейших операций против Швеции. В войну 1741-43 гг., после капитуляции под Гельсингфорсом шведскаго ген. Левенгаупта, А., вместе со всею Финляндией, снова оказался в русских руках. Здесь с 26 сент. 1742 г. была резиденция русскаго ген. губерн., ген.-лейт. ф. Кампенгаузена. Здесь же, с 7 февр. следующаго года, начались между Россией и Швецией мирные переговоры (см. Абосский мирный договор) и 7 авг. того же года состоялось подписание трактата. В войну 1808-9 гг. А. был занят без боя 10 марта бригадою ген. Шепелева, входившей в состав колонны кн. Багратиона, двинутой из Тавастгуса для преследования отступавших войск гр. Клингспора. При отряде Шепелева находился сам главнокомандующий гр. Буксгевден, который и совершил в этот день торжественный въезд в А. Небольшия шведския команды, бывшия в городе, заблаговременно удалились на Аландские острова, куда за ними следом послан был по льду небольшой отряд Вуича (см. Аланд). После этого издана была 16 марта декларация, возвещавшая "всем державам европейским, что отныне часть Финляндии, которая доселе именовалась шведскою и которую войска российския не могли занять, как выдержав разныя сражения, признается областью российским оружием покоренною и присоединяется навсегда к Российской Империи". С открытием навигации и с захватом Аландских островов возставшим населением, А. сделался одним из предметов действий дессантных шведских операций. Утвердившись на Аланде, Густав IV Адольф, желавший во что бы то ни стало действовать наступательно на норвежской границе и потому скупо уделявший подкрепления в Финляндию, вознамерился оказать поддержку последней путем посылки двух дессантных экспедиций: одной (под нач. полк. Бергенстроле) - от Умео к Вазе, а другой - через Аланд к А., под нач. г.-м. бар. ф. Фегезак. Эти дессанты, по мысли шведскаго короля, должны были сыграть роль кадров для поддержания и развития в широких размерах уже возгоревшагося в Эстроботнии и Абоской губ. народнаго возстания. Отряд ф. Фегезака доходил до 4.000 чел.; артиллерии было всего 6 оруд. Высадка была произведена совершенно безпрепятственно, 8 июня 1808 г., в 22 вер. южн. А., близ местечка Лемо, при чем разсчитывали воспользоваться для организации народной вспышки наплывом населения к городу по случаю обычной в это время ярмарки. Но противнику не было известно, что ярмарка отменена распоряжением нашего военнаго начальства. По выходе на берег, Фегезак оставил часть своих сил близ пункта высадки, где оне тотчас стали укрепляться, а остальныя двинул к А. Навстречу противнику выступил сперва один бат. Либавскаго п. с 1 оруд. под нач. полк. Вадковскаго, а прочим войскам, расквартированным в окрестностях города, спешно приказано стягиваться к А. Вадковский удачно задерживал превосходныя неприятельския силы, пользуясь пересеченною местностью, а тем временем прибывший к полю сражения ген. Багговут (временно замещавший Багратиона) послал за остальными, бывшими в А., войсками. Главнокомандующий гр. Буксгевден, находившийся в городе, вверил нач. над этими подкреплениями Коновницыну (дежурному генералу отд. финляндск. корпуса), составив из них резерв, а 15 канонерским лодкам приказал двинуться морем и напасть на неприятельския транспортныя суда. Между тем, шведы стали теснить Вадковскаго, который отступал до того места, где была расположена, прискакавшая из А., батарея с эск. гродненских гусар, к которой постепенно пристраивалась спешившая оттуда же пехота (3 роты Либавскаго п., Невский п., а также 6 рот Брестскаго п. с эск. Финлянд. драгун). Багговут получил приказание остановить шведов до подхода войск Коновницына; поэтому он разсыпал всю свою пехоту без резерва и завязал упорный, лесной бой; контр-атака Багговута была отбита шведами, но он удержался до прибытия Коновницына. Шедшие в голове 2 б. Невскаго и Перновскаго пп. ударили в штыки, часть остальной пехоты усилила стрелков Багговута, а артиллерия заняла мызу, опорный пункт шведскаго расположения. Шведы дрогнули и стали отступать; преследование их было доведено вплоть до Лемо, где накануне они воздвигли укрепления. Под прикрытием огня последних, Фегезак стал спешно сажать свой отряд на суда, но смелый натиск наших войск на укрепления заставил шведов снова высадить часть сил, дабы обезпечить от захвата, находившияся в укреплениях пушки. Дав отпор, противник, под прикрытием пальбы с судов, совершил посадку. Посланныя Буксгевденом в обход канонерки не поспели к месту действия; шведския суда успели укрыться за оо. Нагу и Корпо. При своем отступлении Фегезак получил известие, что через Юнгфрузундский проход прошла русская гребная флотилия (другая, образованная из судов, захваченных у шведов в Свеаборге, еще в конце мая безпрепятственно проникла к А.). Т. обр. одна из задач, поставленных шведскому шхерному флоту (преграждение нашему гребному флоту доступа из Финскаго залива в Абосския шхеры и в Ботнический залив) оказывалась уже невыполненной. Едва известие это дошло до короля Густава IV Адольфа, прибывшаго к этому времени на Аланд, как он приказал начальнику своего шхернаго (так называемаго у шведов "армейскаго", т.-е. носящаго на себе постоянный войсковой дессант для действия огнестрельным оружием) флота, адм. Гвельмшёрна, произвести поиск в Абосских шхерах в направлении на А., дабы перехватить часть русской флотилии и разбить ее. Гвельмшёрна получил это приказание одновременно с известием о постигшей Фегезака неудаче и, считая свои силы слабыми, уклонялся от столкновения, тем более, что узнал вместе с тем (12 июня) о проследовании через Юнгфрузунд еще одной русской гребной флотилии. Но 13 июня от короля пришло новое приказание выступить "для уничтожения своего противника". Выделив тогда часть своих сил к Юнгфрузунду, дабы задержать в этом тесном проходе новыя русския подкрепления, если бы таковыя опять появились из Финскаго залива, Гвельмшёрна сам двинулся к А., послав вперед разведочныя суда. В это время гр. Буксгевден, все время лично руководивший деятельностью гребного флота, заключил, по дошедшим до него о движениях шведскаго флота сведениям, что неприятель намерен прервать связь между А. и Гангеуддом где-либо в окрестностях о. Кимито (Чимито). Придавая огромное стратегическое значение Гангеудду и считая, что наступление Гвельмшёрны имеет целью помешать русской Абосской флотилии поддержать Гангеудд, с захватом котораго шведы получили бы опору для производства новой высадки, Буксгевден решил разделить силы нашей гребной флотилии: часть ея послана была к Юнгфрузунду, часть поддерживала береговые посты; часть выслана была вперед на разведки. В результате, в руках лейт. Мякинина (временно-заступавшаго место начальника гребн. флотилии, капит. 1 ранга Селиванова) оставалось всего 12 канонерок и 2 иола. Шведская гребная эскадра Гвельмшёрны, в значительно-превосходных силах (около 60 судов разнаго типа), появилась, около полудня 18 июня, в виду наших судов, расположенных южнее А., близ о. Гангё. Двигаясь в косвенном по отношению к нам порядке, аванг. эшелон шведов открыл огонь, но ответная стрельба нашей артиллерии была настолько успешна, что шведы пришли в разстройство и отошли; нападение было повторено, но столь же неудачно, а к нам подоспели 3 судна, вернувшияся с разведки. У шведов было разбито 4 судна, из коих одно приткнулось на мель близ о. Гангё. Дувший навстречу противнику сильный ветер содействовал нам в этом бою. К вечеру, под прикрытием подошедшаго подкрепления из 15 судов, шведы отошли под защиту о. Крампе. Новое месторасположение гребной флотилии было избрано в 8 вер. впереди А., между Рунсало и Хирвисало. 20 июня гребной шведский флот (58 судов) подошел на 3 вер. к нашей флотилии, но почему-то промедлил и не предпринимал никаких действий до 22 числа. В этот день, в 6 ч. в., к нашему аванг. приблизилось 6 канонерок, завязавших с ним перестрелку, под прикрытием которой двинулась длинная линия остальных судов. На левом крыле, сзади канонерок находились баржи с дессантом. Наша флотилия в числе 26 судов, построилась в одну линию между Рунсало и Хирвисало, выделив 3 канонерки уступом вперед для прикрытия своего лев. фл. Атака 12 шведских канонерок на этот фланг была отбита огнем наших стрелков с о. Рунсало. Неприятель, усилив огонь против наших флангов, обрушился на центр нашего расположения. Но передовая шведская галера, встреченная 5-ю нашими канонерками, была подбита. Та же участь постигла и следовавшия за нею в кильватере суда. Наступила ночь, но шведы не прекращали своих атак и продолжали обстреливать нашу флотилию. Наконец, они двинулись вперед всем фронтом. Все наши гребныя суда с громким "ура" ринулись навстречу шведам, осыпая их картечью. Не ожидая столь смелаго контр-удара, противник пришел в разстройство и суда его стали поодиночке искать укрытия за островами. После преследования на протяжении не более вер., наши суда возвратились на прежнее место. Бой 22 июня стоил нам небольших потерь: 10 уб. и 15 ранен. чел. и 11 поврежден. судов, из коих, однако, ни одно из строя не выходило. У шведов подбито и повреждено до 20 судов. Т. обр. попытки шведов нанести серьезный удар нашей Абосской флотилии не удались, оне достигли лишь того, что заставили эту флотилию держаться в А. и, продолжая наблюдать за выходами оттуда, добиваться активных действий с оружием в руках. Узнав, что русский гребной флот отбился от шведов перед А., Густав отправился к эскадре Гвельмшёрны, намереваясь сам руководить действиями шхерной флотилии, которой, в водах о. Кимито, в июле и пришлось померяться силами с нашими судами, шедшими в А. из Свеаборга. Что же касается уже бывшей в А. части гребной флотилии, то она 18 авг. имела у о. Судсало, сев. А., еще одно столкновение с отрядом шведских канонерок, кончившееся для нас неудачно, после чего всей сосредоточенной в руках контр-адм. Мясоедова гребной флотилии приказано было, не ввязываясь в серьезныя столкновения, ограничиться обороною берегов. Окрестности А. в эту войну еще раз сделались театром вооруженных столкновений. Как только Густав IV Адольф, находившийся с июля на Аланде и руководивший здесь сосредоточением и подготовкою для новых дессантных операций войск, получивших наименование "Южно-финской армии" (6 т. чел.), получил известие о поражении Клингспора 20 авг. при Куортане и Сальми, он немедленно решил оказать поддержку "Северно-финской армии" и отрядил с Аланда 2600 чел. ген. Лантингсгаузена для высадки в окрестностях А. Одновременно из порта Гефле должна была отплыть эскадра с двумя бригадами отборных шведских войск, в числе которых была и королевская гвардия. Эскадра должна была прибыть к сев. берегам Аландскаго архипелага и здесь ожидать приказания короля о том, где именно произвести высадку. Лантингсгаузен 3 сент., на другой день после поражения Клингспора Каменским под Оровайсом, высадился в Варанпяя, в 70 вер. сев. А.; наши передовые посты и заставы ввязались в бой с превосходными силами и были разбиты. Неприятель, на их плечах, продвинулся вперед до Локколакса, но здесь был встречен отр. ген. Чоглокова, которому кн. Багратионом (оставшимся в А. за старшаго за отъездом Буксгевдена на сев.) было приказано, с батал. Перновскаго и Невскаго пп., полуэск. гусар и 4-мя оруд., задержать высадившихся. В то же время, всем ближайшим войскам послано было приказание идти на поддержку Чоглокова. Вечером 3 сент. передовыя части сторон столкнулись у Локколакса, а на утро 4 числа завязалось серьезное дело, окончившееся отступлением шведскаго дессанта к своим судам, после того как Багратион, ставший во главе подкреплений, повел их в разрез между противником и морем, грозя отрезать его от судов. Что касается неприятельской эскадры, вышедшей из Гефле, то разразившаяся буря разбросала ея суда в разныя стороны и они разновременно достигли шведских берегов, а корабли с артиллерией затонули. Весть об этой неудаче дошла до короля одновременно с доиесениями о поражении Клингспора под Оровайсом. Разгневанный, он решил сразу выбросить все бывшия в его распоряжении силы на материк. Более 5 т. чел., под нач. ген. Боие, было посажено на суда; им велено высадиться близ А. у Гельсинге; сам король, на яхте "Амадис", сопровождал дессант. Как и при высадке Лантингсгаузена, наши передовыя части были легко опрокинуты и в течение двух суток, 14 и 15 сент., шведы теснили их. При этом наши отряды, выполняя отданное кн. Багратионом приказание, отходили к узловому пункту, Химайсу, где заранее быда укреплена теснина. 16 сент. это сосредоточение завершилось. Путем личной разведки, кн. Багратион убедился, что на этот раз высажены более значительныя силы и решил предупредить атаку шведов. Разделив свои 6 б. на 3 колонны, он направил правую (Бороздина) вдоль озера против лев. крыла неприятеля, которое в числе 4-х батал. двинулось в обход нашего расположения. Центр (Багговут) должен был удерживаться близ большой дороги, а лев. колонна (маиор Бек) послана была в тыл прав. фл. неприятеля где отходила связь его с судами флота. Колонна эта двинута была через цепь утесов, по едва проходимой тропинке, в расчете поразить воображение противника. Четыре часа боролся Бороздин с задержанной им обходной колонной противника и, наконец, отбросил ее к дер. Ярвенпяя, которую вскоре и занял. Багговут не дал развернуться двигавшейся против него шведской колонне и начал теснить ее вдоль большой дороги. Увлекшись одержанным успехом, обе наши колонны продвигались вперед, вследствие чего между ними образовался большой промежуток. Этим решил воспользоваться начальник шведскаго дессанта ген. Боие и двинул туда все оставшияся в его распоряжении силы, долженствовавшия разобщить обе наши группы. В критический момент сам кн. Багратион стал во главе резерва и повел его в штыки, в то время как наши стрелки, руководимые его нач. штаба Адеркасом, разсыпавшись по скалам, охватили колонну противника с обоих фл. и осыпали ее перекрестным огнем. Отпор был так успешен, что на плечах разбитаго неприятеля наши войска ворвались на мызу Вианс, составлявшую тактический ключ позиции противника, и овладели ею. Тем временем, колонна маиора Бека с великими трудностями пробиралась по скалам и дебрям в тыл шведам. Как только ея войска показались на гребнях утесов и стали с них спускаться, ошеломленный этою неожиданностью противник стал приходить в разстройство, что не ускользнуло от зоркаго глаза Багратиона, немедленно направившаго всю колонну Бороздина прямо к месту высадки неприятеля, не заботясь о связи с остальными войсками. Шведы стали поспешно отступать к Гельсинге; гродненские гусары с маиором Лидерсом во главе, воспользовавшись небольшою равниною, кинулись в атаку. Удачный удар этой лихой конницы обратил отступление шведов в безпорядочное бегство. Около 1000 трупов (почти 1/5 всего отряда) осталось на поле сражения; 15 оф., 350 нижн. чин., 1 знамя, 5 оруд., боевые припасы и весь обоз достались в руки победителя, потерявшаго всего до 400 чел. Бегство шведов происходило на глазах их короля, который на своей яхте показался в виду Гельсинге как раз в минуту разгрома. Он пытался ободрять беглецов и возстановить порядок, но вспыхнувший от огня нашей артиллерии в селении пожар, раздуваемый ветром, стал грозить серьезной опасностью флотилии шведов. Поэтому суда их, не исключая королевской яхты, поспешили удалиться. Погром дессанта Боие под А. довершил то, что сделано было Каменским 2 сент. под Оровайсом и окончательно отнял у шведов надежду на обратное отвоевание Финляндии. В 1854 г. после экспедиции к Бомарзунду (см. Бомарзунд) закончившейся падением последняго, анг. адм. Непир решил напасть на А. где, находилось около 10 т. русских войск. Командовавший здесь г.-л. Рамзай приказал разместить за преграждавшими вход в гавань бонами 10 канонерок и 2 парохода. В 4 ч. дня 10 авг. пять паровых неприят. судов от Ваттакари (2000 саж.) открыли огонь по лодкам, но причинили весьма малый вред. Им отвечали также наши батареи с о. Рунсала. Дело ограничилось этим, и английския суда отошли. (А. З. Мышлаевский. Война в Финляндии 1712-14 гг. М. М. Бородкин. История Финляндии. К. Ордин. Покорение Финляндии, т. I и II. П. Ниве. Русско-шведская война 1808-09 гг.).

АБО фото

Смотреть больше слов в «Военной энциклопедии (1911-1915)»

АБОМЭ →← АБЛЕКТЫ

Синонимы слова "АБО":

Смотреть что такое АБО в других словарях:

АБО

I(швед. Åbo, произн. Обо; финск. Турку) — главный город Або-Бьернеборгской губернии в Финляндии, бывший до 1819 главным городом этого великого княжеств... смотреть

АБО

I(швед. Åbo, произн. Обо; финск. Турку) — главный город Або-Бьернеборгской губернии в Финляндии, бывший до 1819 главным городом этого великого княжеств... смотреть

АБО

(Åbo)        шведское название города Турку в Финляндии. Название Або город носил и во время нахождения Финляндии в составе России.

АБО

або альбо, ли, либо, или, аль; разве, нежто Словарь русских синонимов. або сущ., кол-во синонимов: 1 • омовение (7) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: омовение... смотреть

АБО

Або (швед. Å bo, произн. Обо; финск. Турку) — главный город Або-Бьернеборгской губернии в Финляндии, бывший до 1819 главным городом этого великого княжества, лежит на р. Аурайоки, впадающей неподалеку от него в Ботнический залив и образующей гавань этого города, на Абоско-Петербургской железной дороге. Здесь имеют местопребывание губернатор, архиепископ, многие консулы и надворный суд; жителей в городе 23692 чел. После большого пожара, бывшего 4 и 5 сент. 1827, город был выстроен вновь с правильной распланировкой и широкими улицами. Лучшая площадь в А. идет вокруг старинного, уцелевшего в главных своих частях и затем возобновленного кафедрального собора, старейшего храма в Финляндии, с новою живописью альфреско и на стекле. В А. после перевода основанного в 1640 г. университета в Гельсингфорс существуют лицей, училища реальное и торговое, навигационная школа и театр. Здесь значительно развиты торговля, особенно морская, и судостроение. Гавань, просторная и достаточно глубокая для больших судов, лежит в 3 килом. от города при Бекгольмене; небольшие суда могут доходить до города благодаря искусственному углублению реки. Предметами промышленных занятий населения служат обработка хлопка, выделка сахара, табака и машиностроение. А. был основан в 1157 г. шведами на месте финского местечка Турку и в 13-м столетии сделался местопребыванием протест. епископа, который в 1817 был возведен в сан архиепископа. При впадении Аурайоки в море лежит замок Абогус, древнейшая финляндская крепость. В А. 17 авг. 1743 был заключен мир между Швецией и Россией, по которому Швеция уступила России финскую провинцию Кименегерд с крепостями Фридрихсгамом и Вильманстрандом, равно как город и крепость Нейшлот. В авг. 1812 г. в А. происходило свидание между императором Александром I и шведским наследным принцем Бернадоттом, на котором был утвержден заключенный 24 марта 1812 между Россией и Швецией договор.<br><br><br>... смотреть

АБО

АБО́¹, спол.I. розділовий.1. Уживається на означення того, що з ряду перелічуваного можливе тільки одне.– Пошлю Енея до Плутона Або і сам в ад копирсну... смотреть

АБО

I аб`оспол. розділовий. 1.1) Уживається на означення того, що з ряду перелічуваних предметів (явищ і т. ін.) можливий тільки один. 2) Уживається на оз... смотреть

АБО

Або ви, тату, їдьте в ліс, а я буду вдома, або я буду вдома, а ви їдьте в ліс.Докір лінивому.Або віз, або перевіз.Або приставай на те, що кажеться, або... смотреть

АБО

АБО, альбо союз ряз., кур., вор. ли, либо, или. Або добыть, або домой (домовь, дома) не быть, зап.; | аль, разве, нежто. Або то, або это, либо. Або ты не слышишь? Або-ще, вот еще, что еще. как бы не так; будто? Або-що, что-нибудь; | хотя и. Дай або-що, что-нибудь. Або-що батька, да хуже свекра, хотя. Або-как, как-нибудь, как попало. Абы союз южн. зап. чтобы, дабы; | лишь бы; только бы. Абы не сидячего татары взяли. Абы нога ногу миновала. | Иногда вместо або, альбо, или, ли. Абы как, або как, кой-как. Иногда, в знач. лишь бы, бы удвояется: абы бы молчал, абы б не лаял, не бранил; или придают другую частицу: абы-то спал, пущай и пил бы. Абы-ну не плакал. Абы междомет. арх. ой, ох, ах, ахти, увы. Абы, Иванушку забрили! Абыкать, авоськать, делать лишь бы с рук. Абыканье до добра не доведет, нерадение. <br><br><br>... смотреть

АБО

Iспол. Вживається на означення того, що предмети або явища періодично чергуються чи змінюються і т. ін.: вчора або позавчора, він або я, пошукай на пол... смотреть

АБО

I аб`оспол. розділовий.1.1》 Уживається на означення того, що з ряду перелічуваних предметів (явищ і т. ін.) можливий тільки один.2》 Уживається на оз... смотреть

АБО

(або́ (чи, хоч)) пан або́ (чи, хоч) пропа́в. Ризикуючи, домогтися усього бажаного або все втратити. Било козацтво в ту війну на те, що або пан, або пропав, то не кожен писався власним прізвищем (П. Куліш); — Чи добудемо волі, чи ні, а гіршого пекла, як у нас дома, і на тому світі не зазнаємо! .. — Істинно: голий дощу боїться! Пан чи пропав, нам вибирати нема з чого,— провадив уже різко фурман (М. Старицький); — А-а, ризикну. Пан чи пропав, а підпишуся так, як того деякі альтернативники бажають (З журналу); — Візьмемо коси на плечі і в саму Таврію чи в Молдову. Там хоч пан, хоч пропав (М. Стельмах).... смотреть

АБО

Або см. Турку Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ.Поспелов Е.М.2001. Синонимы: омовение

АБО

I спол. Вживається на означення того, що предмети або явища періодично чергуються чи змінюються і т. ін.: вчора або позавчора, він або я, пошукай на полиці або в шафі, або пан або пропав, земноводні, або амфібії. Оце посаджена рядами тополя чорна, або ще її звуть українська, чи граціозна (О.Гончар). II част. розм. Вживається у значенні "хіба, чи". – А що там дозволяти ? Або то мало того зела на городі? (Леся Українка); Ти питаєш, чи кохаю? Ба який! Або я знаю... (М.Вороний).... смотреть

АБО

АБО (1*) союз. В причин. знач. Так как, ибо: б҃иѥ бо сущьство не раздѣлѩѥть(с) ни преминуѥть(с) но.е҃. непремѣньно. або ѥсмь ре(ч). а҃ ѥсмь не премѣню... смотреть

АБО

сполучник1. (роздiловий)или2. (пояснювальний)либо¤ 1. поїду на Кавказ або в Крим -- поеду на Кавказ или в Крым ¤ 2. або перемогти або вмерти -- либо п... смотреть

АБО

[abo]спол., част.czyli, albo, lub

АБО

Або́, або́ж, сп.; або́-або́. Або́ж я, або́ж ти. Або́ж я знаю!

АБО

або́ 1 сполучник незмінювана словникова одиниця або́ 2 частка чи незмінювана словникова одиниця розм. або́ 2 частка хіба незмінювана словникова одиниця розм.... смотреть

АБО

Обо (Åbo), - швед. офиц. назв. г. Турку в Финляндии с момента основания до 1918.Синонимы: омовение

АБО

або а́боа́льбо – с. "ли, либо, или; хотя; чтобы; лишь бы", диал.; из а+бо (см. и́бо) или а-ли-бо.

АБО

АБО, альбо союз ряз., кур., вор. ли, либо, или. Або добыть, або домой (домовь, дома) не быть, зап.;

АБО

Orабо ... або ... — either ... or

АБО

сп., чи, чи то, д. альбо, р. а то ; (з нст. сл. інакше) тобто, інакше кажучи; ЯК Ч. ЖМ. хіба .

АБО

альбо – с. "ли, либо, или; хотя; чтобы; лишь бы", диал.; из а+бо (см. ибо) или а-ли-бо.

АБО

1) союз или; либо разделит. 2) (в знач. нар.) разве, (иногда) или

АБО

А́бо іменник середнього роду друга назва м. Турку, Фінляндія

АБО

АБО (Abo), шведское название финского г. Турку.

АБО

АБО (Abo), шведское название финского г. Турку.

АБО

зл.ці, або, або - або, а таксама бо, таму што

АБО

або альбо, ли, либо, или, аль, разве, нежто

АБО

- (Abo) - шведское название финского г. Турку.

АБО

АБО, шведское название города Турку.

АБО

абозл.или;або-абоили-или

АБО

Ou, ou bien

АБО

或, 或者, 或是

АБО

lat. aboили, либо

АБО

Eller

АБО

Eller

АБО

Eller

АБО

Албо

АБО

ან; ანუ; თუ

АБО

albo, lub

АБО

Или, либо

АБО

албо

АБО

албо

АБО

чи

АБО

чи

АБО (ABO)

АБО (Abo) - шведское название финского г. Турку.

АБО (ABO)

АБО (Abo), шведское название финского г. Турку.

АБО (ABO)

АБО (Abo) , шведское название финского г. Турку.

АБО Ж

Orабо ... або ... — either ... or

АБО Ж

або́ ж сполучник і частка незмінювана словникова одиниця

АБО КОЕФІЦІЄНТ ТУРБУЛЕНТНОГО ОБМІНУ

динамический коэффициент турбулентной (виртуальной) вязкости турбулентного обмена - eddy viscosity (virtual viscosity) dynamic coefficient [or coefficient of turbulent exchange] - *dynamischer Faktor der Turbulenzviskosität – 1) відношення турбулентних дотичних напруг τт до ґрадієнта осередненої поздовжньої швидкості по нормалі до напряму руху. 2) коефіцієнт пропорційності у формулі, що виражає зв’язок між турбулентними дотичними напругами і градієнтом поздовжньої швидкості (осередненої) по нормалі:... смотреть

АБО НА БІЛЬШ ВИГІДНИХ УМОВАХ

(ніж номінальна вартість цінного паперу) or better (OB).

T: 206